Détail de l'auteur
Auteur Patrick Andries |
Documents disponibles écrits par cet auteur (1)
Affiner la recherche Interroger des sources externes
Unicode 5.0 en pratique / Patrick Andries
Titre : Unicode 5.0 en pratique : codage des caractères et internationalisation des logiciels et des documents Type de document : texte imprimé Auteurs : Patrick Andries, Auteur Editeur : paris : Dunod Année de publication : impr. 2008 Collection : InfoPro Sous-collection : études & développement Importance : 1 vol. (XXIII-399 p.) Présentation : ill., couv. ill. en coul. Format : 25 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-10-051140-2 Note générale : Bibliogr. p. 389-390. Index Langues : Français (fre) Langues originales : Français (fre) Mots-clés : Unicode (jeu de caractères) Résumé : L' internationalisation et la localisation sont deux tâches complémentaires qui consistent à préparer l'adaptation d'un logiciel à des langues et à des cultures différentes. Contrairement à la localisation qui nécessite surtout des compétences linguistiques, l'internationalisation est un travail essentiellement technique, mené par des programmeurs. Unicode est une norme informatique, développée par le Consortium Unicode, qui vise à donner à tous les caractères de tous les systèmes d'écriture un nom et un identifiant numériques, et ce de manière unifiée quels que soient la plateforme informatique ou le logiciel. Ce livre synthétique permet de maitriser les bases techniques de l'internationalisation (i18n), domaine crucial dans la mise en marché des produits logiciels destinés à une utilisation internationale. Unicode 5.0 en pratique : codage des caractères et internationalisation des logiciels et des documents [texte imprimé] / Patrick Andries, Auteur . - paris : Dunod, impr. 2008 . - 1 vol. (XXIII-399 p.) : ill., couv. ill. en coul. ; 25 cm. - (InfoPro. études & développement) .
ISBN : 978-2-10-051140-2
Bibliogr. p. 389-390. Index
Langues : Français (fre) Langues originales : Français (fre)
Mots-clés : Unicode (jeu de caractères) Résumé : L' internationalisation et la localisation sont deux tâches complémentaires qui consistent à préparer l'adaptation d'un logiciel à des langues et à des cultures différentes. Contrairement à la localisation qui nécessite surtout des compétences linguistiques, l'internationalisation est un travail essentiellement technique, mené par des programmeurs. Unicode est une norme informatique, développée par le Consortium Unicode, qui vise à donner à tous les caractères de tous les systèmes d'écriture un nom et un identifiant numériques, et ce de manière unifiée quels que soient la plateforme informatique ou le logiciel. Ce livre synthétique permet de maitriser les bases techniques de l'internationalisation (i18n), domaine crucial dans la mise en marché des produits logiciels destinés à une utilisation internationale. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (5)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité m8/2574--1 m8/2574 Périodique Mathématiques et 'informatique indéterminé Disponible m8/2574--2 m8/2574 Périodique Mathématiques et 'informatique indéterminé Disponible m8/2574--3 m8/2574 Périodique Mathématiques et 'informatique indéterminé Disponible m8/2574--4 m8/2574 Périodique Mathématiques et 'informatique indéterminé Disponible m8/2574--5 m8/2574 Périodique Mathématiques et 'informatique indéterminé Disponible